澳门永利赌场庄荷招聘-皇家永利赌场娱乐网规则-现金网游戏

搜索

您的關(guān)鍵詞

講座報(bào)告 Lectures

當(dāng)前位置: 首頁(yè) · 講座報(bào)告 · 正文
時(shí)間 報(bào)告人
方式 地點(diǎn)

主 講 人:德國(guó)波恩大學(xué)顧彬教授

地  點(diǎn):外國(guó)語(yǔ)學(xué)院三層大會(huì)議室

主 辦 方:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

開(kāi)始時(shí)間:2016-04-14 14:30

結(jié)束時(shí)間:2016-04-14 16:30

題目:文學(xué)翻譯: 藝術(shù)與技巧新理論 I(übersetzen als Kunst und Handwerk. Neue Theorien I)

時(shí)間:2016年4月14日(周四)下午2:30—4:30

地點(diǎn):福州大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院三層大會(huì)議室

講座內(nèi)容:(中文講座)

翻譯學(xué)只有50年的歷史,它在德國(guó)也許是最發(fā)達(dá)的,因?yàn)榈聡?guó)是一個(gè)翻譯大師輩出的國(guó)度,其翻譯史可追溯到歌德時(shí)代。而美國(guó)、中國(guó)一直都不夠重視翻譯工作,我們至今還經(jīng)常能聽(tīng)到“譯者是鸚鵡”這樣可笑的說(shuō)法。我們知道,翻譯與了解、理解都有關(guān)。我們?nèi)绾慰?、如何解釋?zhuān)绾味钦軐W(xué)問(wèn)題,因而翻譯學(xué)也是哲學(xué)上一個(gè)非常重要的課題。

顧彬教授的報(bào)告將介紹最新的翻譯理論,以提高大家對(duì)翻譯重要性的認(rèn)識(shí)。

 

顧彬教授簡(jiǎn)介

沃爾夫?qū)ゎ櫛颍╓olfgang Kubin),著名漢學(xué)家、翻譯家、作家,波恩大學(xué)漢學(xué)系終身教授、德國(guó)翻譯家協(xié)會(huì)及德國(guó)作家協(xié)會(huì)成員。以中國(guó)古典文學(xué)、中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)和中國(guó)思想史、翻譯理論為主要研究領(lǐng)域。

顧彬1945年生于德國(guó)下薩克森州策勒市,1966年入明斯特大學(xué)學(xué)習(xí)神學(xué),1968年轉(zhuǎn)入維也納大學(xué)改學(xué)中文及日本學(xué),1969年至1973年于波鴻大學(xué)專(zhuān)攻漢學(xué),兼修哲學(xué)、日耳曼語(yǔ)言文學(xué)及日本學(xué),并于1973年獲波鴻大學(xué)漢學(xué)博士學(xué)位,其博士論文為《論杜牧的抒情詩(shī)》。1974年至1975年在當(dāng)時(shí)的北京語(yǔ)言學(xué)院(今北京語(yǔ)言大學(xué))進(jìn)修漢語(yǔ)。1977年至1985年間任柏林自由大學(xué)東亞學(xué)系講師,教授中國(guó)二十世紀(jì)文學(xué)及藝術(shù)。1981年通過(guò)了教授資格論文,其題目為《空山——中國(guó)文人的自然觀(guān)》。1985年起任教于波恩大學(xué)東方語(yǔ)言學(xué)院漢學(xué)系,其間升為該學(xué)院主任教授。

顧彬1989年起主編介紹亞洲文化的雜志《東方》及介紹中國(guó)人文科學(xué)的雜志《袖珍漢學(xué)》。2002 年開(kāi)始主編十卷本的《中國(guó)文學(xué)史》并撰寫(xiě)其中的《中國(guó)詩(shī)歌史》、《中國(guó)散文史》、《中國(guó)古典戲曲史》及《二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)史》。

    九十年代起,顧彬在中國(guó)文學(xué)的翻譯方面成績(jī)斐然,他翻譯出版的主要著作有:

    —《太陽(yáng)城札記》,慕尼黑,Hanser, 1991

    —楊煉《面具和鱷魚(yú)》,柏林,Aufbau, 1994

    —《魯迅選集》六卷本,蘇黎世,Union, 1994

    —張棗《春秋來(lái)信》,艾辛根,Heiderhoff Verlag, 1999

    —北島《戰(zhàn)后》,慕尼黑,Hanser, 2001

—翟永明《咖啡館之歌》,波恩,Weidle Verlag, 2004

    2013年,顧彬獲得由德意志語(yǔ)言和文學(xué)科學(xué)院授予的約翰·海因里?!の炙狗g獎(jiǎng),表彰其“在翻譯領(lǐng)域做出的杰出成就的”。該獎(jiǎng)項(xiàng)是德國(guó)最高榮譽(yù)的翻譯大獎(jiǎng)。

上一篇:圖書(shū)館信息資源講座 第165講:如何利用數(shù)據(jù)庫(kù)進(jìn)行文獻(xiàn)分析與追蹤

下一篇:建筑學(xué)院百名教授講壇第106講:《景感生態(tài)學(xué)與生態(tài)文明建設(shè)》

關(guān)閉